Braccio principale: incerneriato alla parte posteriore del braccio principale, ruota attorno all’asse di vincolo spinto da due martinetti.
Main Boom: hinged to the rear of the main arm, rotates around the axis of constraint driven by two jacks.
Colpendolo con la parte posteriore del braccio, Cell mandò Vegeta a schiantarsi al suolo.
Striking him with the back of his arm, Cell sent Vegeta crashing to the ground.
Altri punti da premere sarebbero la parte posteriore del braccio, appena sopra il gomito (particolarmente consigliato se lei indossa maniche corte), o molto dolcemente e con cautela sulla spalla.
Other spots to press would be the back of the arm, just above the elbow (especially recommended if she is wearing short sleeves), or very softly and cautiously on the shoulder.
Boccola posteriore del braccio di controllo, CE ED EE EJ7 della boccola del braccio di trascinamento di Honda Civic
Home ProductsRubber Suspension Bushing Rear Control Arm Bushing, Honda Civic Trailing Arm Bushing EC ED EE EJ7
La modifica impone la ricostruzione dell'estremità posteriore del braccio, sulla quale si attacca il contrappeso.
The modification entails reconstructing the rear end of the arm on which the counter weight is attached.
La parte grassa del tricipite, nella zona laterale e posteriore del braccio compresa fra la spalla e il gomito.
The fatty part of the tricep on the side and back of the arm between the elbow and shoulder
La tensione della lama si regola con una ruota situata nella parte posteriore del braccio.
Blade tension is set with an easy to reach knob located in the rear of the arm.
Colore grigio al verdastro scuro dalla parte posteriore del braccio ha guadagnato il suo nome dalla parola greca "perkanos", che è stato usato per riferirsi al verde scuro dei fichi.
Colors Grey color to dark greenish from the back of the boom has earned its name from the Greek word "perkanos" which was used to refer to the dark green of the figs.
I tricipiti sono i muscoli che si trovano sulla parte posteriore del braccio.
Triceps are the muscles in the back area of the arms.
8 Quando si misura la larghezza della schiena, il bordo del nastro centimetrico dovrebbe essere applicato all'angolo posteriore della cavità ascellare sinistra e stirato strettamente, ma senza tensione all'angolo ascellare posteriore del braccio destro.
When measuring the width of the back, the edge of the centimeter tape should be applied to the posterior corner of the left axillary cavity and stretched tightly, but without tension to the posterior axillary angle of the right arm.
Nella parte posteriore del braccio di coda della fusoliera va nel tipo monoscocca, che ha un profilo asimmetrico e traversa finale superiormente piegata con stabilizzatore ad esso allegato e il rotore di coda.
At the rear of the fuselage tail boom goes into the type monocoque, which has an asymmetrical profile and upwardly bent end beam with stabilizer attached thereto and the tail rotor.
Applichi un nuovo sensore alla parte posteriore del braccio.
Apply a new sensor to the back of the upper arm.
Nello stomaco, nella coscia o nella parte alta posteriore del braccio, vedere figura D.
In either your stomach, thigh, or back of the upper arm, see Figure D.
Una volta che l'altezza e l'overhang sono regolati, l'azimut può essere aggiustato ruotando alcuni pezzi di metallo nella parte posteriore del braccio all'interno del contrappeso.
Once the arm hight and overhang are set arm azimuth must be set by rotating some metal plates on the back of the arm counter weight.
L’iniezione deve essere praticata nella coscia, nell’addome o nella parte posteriore del braccio (vedere figura a sinistra).
It should be injected into the thigh, abdomen, or back of the upper arm (see image on the left).
L'estremità posteriore del braccio è fornita di singola energia di impulso 1200mj e di energia di impulso lunga 2000mj, che possono efficacemente rimuovere tutti i tipi di malattie di pigmentosus della pelle.
The rear end of arm is equipped with 1200mj single pulse energy and 2000mj long pulse energy, which can effectively remove all kinds of skin pigmentosus diseases.
Il punto di incernieramento posteriore del braccio telescopico è in assoluto il più basso nella sua categoria.
The rear-hinged point of the telescopic boom is absolutely the lowest in its category.
Si solleva una piega della pelle della parte posteriore del braccio sinistro (plica tricipitale) e si procede alla misurazione con un calibratore.
A fold of skin on the back of the left upper arm (triceps skinfold) is pulled away from the arm and measured with a caliper.
La pelle ellittica allungata e il tessuto adiposo vengono rimossi dall’interno e dalla parte posteriore del braccio.
The elongated elliptical skin and fat tissue are removed from the inside and back of the arm.
“Desideravo che l’illuminazione si concentrasse sui modelli”, spiega, facendo notare l’ombra che definisce la mascella della ragazza e la parte posteriore del braccio del ragazzo.
“I wanted the lighting focused on the models, ” he explains, pointing out the shadow defining the young woman’s jaw and the underside of the young man’s arm.
Il bicipite è nella parte anteriore del braccio, ha due punti di origine e garantisce che tu possa piegare il braccio, mentre il tricipite è nella parte posteriore del braccio, ha tre punti di origine e ti assicura che puoi allungare il braccio.
The biceps is at the front of the arm, has two origin points and ensures that you can bend your arm, while the triceps is at the rear of the arm, has three origin points and ensures that you can stretch your arm.
Con questa operazione, viene eseguita un’incisione ellittica nella parte interna e posteriore del braccio (nell’area inclinata) per rimuovere la pelle cascante e il tessuto grasso in eccesso.
With this operation, an elliptical incision is made in the inner and posterior part of the arm (in the drooping area) to remove sagging skin and excess fat tissue.
Questo è un metodo raccomandato per i pazienti con deformazione avanzata e rilassamento, poiché si formerà una traccia nella parte posteriore del braccio.
This is a recommended method for patients with advanced deformation and sagging, as a mark will form at the back of the arm.
Una cosa a cui voglio che tu presti molta attenzione è che lasci la parte posteriore del braccio in panchina - non lasciarlo salire perché ciò significa che utilizzerai altri gruppi muscolari e sacrificherai la tensione all'interno del bicipite.
One thing I want you to pay close attention to is that you leave the back of your arm on the bench - don't let it come up because that means you're going to use other muscle groups and sacrifice your tension within your biceps.
Potrebbe trattarsi della parte posteriore del braccio sopra il gomito, della clavicola o della spalla.
This could be the back of the arm above the elbow or on the collarbone or shoulder.
1.9991841316223s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?